改めまして、新年明けましておめでとうございます。

本年もどうぞよろしくお願いいたします。


1月の営業スケジュールのご案内です。

2026年より毎週土曜日は昼・夜ともに営業いたします。


〈昼〉11:45 開場 | 12:00 一斉スタート

〈夜〉18:45 開場 | 19:00 一斉スタート


・14日(水)ディナーは19:30スタート


・25日(日)

パスタ担当・吉井によるフルコース営業(※満席)


・定休日:毎週火曜日、26日(月)


また新年早々、


『料理王国』誌に掲載いただくという、

嬉しいニュースでのスタートとなりました。

料理王国2026年2月号 料理王国大賞 2026 / デザート新潮流


ありがとうございます。



新メニューは「東京最高のレストラン」企画に合わせ、

**「江戸から未来の東京へ」**をテーマに構成しています。


『江戸時代から受け継がれてきた東京の名物料理、

伝統を継承し進化を続ける現代の名物料理、

そしてこれからの食の未来を感じる最先端な一皿まで。』


その流れの中で、食の未来。

2050年には、こんな料理がたべられているかもと

想像しました。

「未利用魚と野草」をコースに組み込んだ、

わたしたちのイタリア料理をお楽しみください。


皆さまのご予約を心よりお待ちしております。





Happy New Year once again,

and thank you for your continued support.


Here is our January schedule.

From 2026, we will be open every Saturday for both lunch and dinner.


〈Lunch〉Doors open at 11:45 | All guests seated at 12:00

〈Dinner〉Doors open at 18:45 | All guests seated at 19:00


• Wednesday, January 14 — Dinner starts at 7:30 PM

• Sunday, January 25

A full-course dinner by our pasta chef, Yoshii (fully booked)

• Closed on Tuesdays and Monday, January 26


We are also delighted to start the new year with wonderful news:

Siamo noi has been featured in Ryori Okoku magazine.

Thank you very much.


Our new menu is created in collaboration with the

“Tokyo’s Best Restaurants” project,

under the theme “From Edo to the Future of Tokyo.”


From dishes that have been loved in Tokyo since the Edo period,

to modern specialties that carry tradition forward,

and finally to cutting-edge plates that hint at the future of food.


Within this flow, we imagined what people might be eating in 2050.

Enjoy our Italian cuisine featuring underutilized fish and wild herbs,

woven into the course as a vision of the future.


We look forward to welcoming you.