“アラゴスタ”はイタリア語で伊勢海老。

ナポリの伝統菓子「コーダ・ディ・アラゴスタ」


スフォリアテッラと同じ薄い生地を何層にも重ねた構造で、

パリパリとした軽やかな食感が特徴。


中には伊勢海老のベシャメルと、

伊勢海老、セルフィーユの根。


軽やかでサクサクとした食感をお楽しみください。


マッシュルームのスープはカプチーノ仕立てに。

イタリアの朝食のような一皿です。

■4月おまかせコースメニュー


———



Aragosta.


“Aragosta” means lobster in Italian.

Inspired by “Coda di Aragosta,” a traditional pastry from Naples.


It shares the same layered dough structure as sfogliatella,

creating a light, crisp texture.


Inside is a lobster béchamel,

combined with lobster and chervil root.


Light and crisp, with delicate layers.


The mushroom soup is prepared in a cappuccino style—

a dish reminiscent of an Italian breakfast.